Jyoti Sanyal was a former assistant editor and columnist for The Statesman. His book, Indlish, is an excellent guide to how Indians should use contemporary English.
The book is an essential read for those in a writing career, including technical writers and journalists. The author identifies the four "grey" areas Indians fail to rectify in their writing. He also provides examples and tips on how these gaps can be plugged.
The following grey areas pinpointed by Sanyal in his book applies to technical writing as well:
Syntax: A primary reason why overseas clients dub Indian technical writing as bad is the writer's abject failure to understand the English syntax. Very few has a good understanding of the sentence structure and rules that govern sentence structure. Very few spend time to learn how English is used all over the world. Most of them consider writing long sentences as equivalent to their mastery over English. Technical writers argue with editors saying that a "sentence can be written in multiple ways." Unfortunately, they do not realise that the syntax in English is more rigid than Indian languages and there is no room for individual flexibility.
Noun and verb usage: Sanyal says that in Indian languages nouns are primary, while in English verbs are the most important ones. It is a matter of debate whether techncial writers really know the difference between the two.
Passive Voice: Writing in active voice is not restricted to technical writing. For more immediate and direct communication, active voice was always preferred. Active voice is the antidote to pompous writing that characterised the Victorian era and the British Raj.
Punctuation: Technical writing by non-native writers abound in punctuation errors, especially the comma. For a few, ignorance leads to errors, while for others learning is simply absent. While today's newspapers contribute a lot to perpetuating this evil, writers often think that they are free to violate the punctuation rules.
Sanyal says that while English retained the speech forms, Indian languages adopted the roundabout way of Sanskrit. Redundancy, pompousness, and passive sentences rule Indian languages, even though vernacular writers have moved away from passive voice to active voice. Our newspapers refuse to learn this and techncial writers do not like being told the ugly truth.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Newspaper front pages - June 5
Some images of front pages of newspapers after votes were counted on June 4, 2024 after a ridiculously long parliament elections. Did the ...
-
http://www.grain.org/front/ Friends of Earth International Food Policy Research Institute (IFPRI GeneWatch UK International Rivers Friends o...
-
In the 70s and 80s, school principals used to instruct students to read English newspapers such as The Hindu for improving English skills. B...
-
It is the hope of a better home that drives migration, said acclaimed poet and writer, Ruth Padel, in an evening session on Poetry, Nature...
No comments:
Post a Comment